フィリピン人は歌う事が大好き?! フィリピン人に馴染みのある、日本の曲について調べてみた!

フィリピンの文化

皆さん、こんにちは! ナミヘイです! 4月28日付けで、フィリピンではお酒の飲酒が解禁になりました!
そのお陰なのか、街中から伝わってくる雰囲気が以前より優しく感じられる様になりました♪
この勢いで、少しでも外出の規制が緩くなってくれたら嬉しい! と思ってしまう今日この頃です。

さて、皆さんは歌う事…カラオケは好きですか? ナミヘイはあまり得意では無いですが、歌うことは好きなんです! そして、同じ様にフィリピン人も音楽を歌う事はとても好きで、日本の音楽にも興味を持たれてる方が沢山いてるんです!

今回のナミヘイブログでは、フィリピン人にも良く知られている日本の曲について、幾つか
ご紹介させて頂こうと思います!

フィリピンはカラオケ大国

フィリピンのカラオケ文化は日本から直接伝わってきたモノらしいです。それを切っ掛けとして、
多くのフィリピン人の家庭や、ローカルなエリア等にカラオケマシーンが置かれるようになった
みたいです。
但し、日本のカラオケチェーンにあるような高性能な機器では無く、日本でひと昔前に流行った
ようなシンプルなマシーンで、カラオケ用のCDなどを入れて使うようです。
家庭用のカラオケマシーンをレンタル等に対応してる業者もおられるみたいですよ♪

フィリピン人に馴染みのあるカラオケマシーンって??

フィリピンの庶民の方々を中心に広がっているカラオケマシーンとなると、VIDEOKE(ビデオケ)
が一般的で、ビデオとカラオケが一体化していて、屋外でするカラオケの事を指します。

この様に、ゲームセンターのゲーム機のようにコインを入れてから歌を歌うシステムです♪
お値段は5ペソで2曲歌えるみたいですよ♪(*‘ω‘ *)

フィリピン人に馴染みのある日本の曲とは?

それでは、順を追って紹介して行きますね♪ 最初はコチラになります!

⑥ おはよう。/アニメ「Hunter x Hunter」

 


日本でも数年前に流行って、アニメのHunter x HunterにもOP ソングで使われました。
フィリピンでも人気の日本アニメの一つとして知られていて、アニメ用の歌いだし、
「おはよう。」が有名なんです♪
※このアニメを見ていて、おはよう=Good morningと知り、オハヨウだけは言える
フィリピン人が多いです。

⑤ CHA-LA HEAD-CHA-LA / ドラゴンボール


映画で実写化になる等、世界中で凄く人気のあるドラゴンボール! もちろん、
フィリピン国内でも大人気です!
※かめはめ波のマネをすると、そのアクションに合わせてくれるフィリピン人もいてますよ♪

④ キミが好きだと叫びたい /アニメ「スラムダンク」


さっきから、アニメソングばっかりの紹介になっちゃってますね(笑)
バスケットボール大好きなフィリピン人にとって、外す事が出来ないマンガと言えばスラムダンクです!
なので、スラムダンクのアニメがフィリピンでも放送された時にも、年齢層の若い人を中心に沢山の人々が見られていたみたいです。

※アニメの人気の高さから、アニメの放送されてた時はタガログ語翻訳されていたみたいなので、
それも影響しているかも知れないですね♪ 

③ Heartache – ONE OK ROCK


ONE OK ROCK。日本では略してワンオクと呼ばれています。ワンオクは英語と日本語のミックス
歌詞で英語パートが多いのですが、日本人でも比較的唄いやすい英語パートがあるので、フィリピン
人からすれば他の日本の曲と比べて一緒に歌いやすい事が人気の秘訣かもしれません! (*’ω’*)
もしフィリピン人の恋人が出来た時には、一緒にカラオケで歌ってみるのもアリかも知れませんよ♪

② 未来へ /kiroro


kiroroが歌ってる 未来へ と言う曲は、フィリピンの地方の方で主に mirae と言う名前で知られていると言われています。曲調の雰囲気やメロディーが、昔懐かしの景色などを呼び起こす感じがあると言うのも、人気の秘密なのでしょうか?

フィリピンの地方に住んでいる若者たちは、それぞれの夢などを持ってマニラやセブに出て
行くので、その人達からもコチラの曲の知名度が上がったのかも知れません。

① First Love /宇多田ヒカル


都市や地方に関わらずフィリピンでダントツに有名な日本の曲と言えば First Love です!
フィリピンの有名な歌手が、タガログ語で歌った事もあって有名になったみたいです!
またフィリピン人の女性は、日本で働く事を夢にしておられる方もおられるので、日本語の
勉強をする片手間に、日本語で歌える様に出来る女性たちも増え始めているのだとか…
そのポテンシャルの高さには脱帽しかありません( ゚Д゚)!!

まとめ

いかがでしたでしょうか?フィリピンでは古い邦楽やアニメに使われた曲が有名になる傾向がある為、
意外と、ナミヘイや他の日本人も知らないような曲が知られている事があります。飲み会などの場で
何気なく歌った後、フィリピン人に聞けば今回紹介した6曲のうち1曲は知っているはずです。話の
ネタになるかも知れませんよ♪

今回もナミヘイのブログを見て下さいまして、ありがとうございます!
次回のブログでも宜しくお願い致します!

ナミヘイの呟き英語 (=゚ω゚)ノ

まとめを書いたにも関わらず呟き英語とは、これ如何に ?(‘Д’)?

この項目ではナミヘイが調べる中で、面白いもしくはオシャレと感じた英単語や、繋げる事で
違う意味合いになってくる英単語などをご紹介させて頂きたいと思います!

本日のお題 : (You) nailed it!

意味 : スッゴイ良かったよ!!

使い方
写真の様に友達が、音楽のライブイベントや演劇のコンテスト…バスケや野球にサッカーと言った
スポーツ大会などに参加して、カッコイイパフォーマンスなど魅せてくれた時に、良かったよ!
って伝えたい場面で使われるフレーズの一つがコチラの nailed it! なります♪

どちらかと言うとフォーマルな言い方からは外れる為、気心の知れた間柄か自分の立場が相手より
上の時でないと、少し失礼な言い方になってしまうので注意が必要ですが…その分、より相手に
褒められている!って伝わりやすいフレーズなんです!

モチロン、友達や家族同士でカラオケに行った時なんかに使うのもアリなので、機会に恵まれた時は
是非とも使ってみて下さいね♪(∩´∀`)∩

ちなみに…
Your ◯◯◯◯ is very well♪    (貴方の◯◯◯◯は上手ですね)
コチラの方が品が少し品があるフレーズになるので、ご紹介しておきます。(‘◇’)ゞ
◯の中には、song や Playと言った名詞を入れましょう。

いかがでしょうか? ナミヘイが書いた一つのブログ記事につき1個ご紹介させて頂こうと
考えてます。必要の応じて例文も載せてみるので良ければコチラのネタも応援、よろしく
お願い致します! (‘◇’)ゞ